Skutečnost, že ruský jazyk je jedním z nejvíceexpresivní, děti vědí ze základní školy. Ale na úkor toho, čeho jsme získali v našich projevech? Pro nejlepší vyjádření myšlenek existují jazykové prostředky. Právě oni umožňují nejen přenášet informace, ale dělat to jasně, barevně nebo naopak suše a akademicky.

V našem jazyce existují styly řeči, z nichž každá má svůj vlastní účel. Názvy "funkčních" stylů literárního jazyka byly získány, protože splňují určitou roli.

Konverzační styl pomáhá komunikovat v každodenním životě. Vědecké práce vědecké práce, výzkum, atd. Pro komunikaci institucí a občanů slouží oficiální a podnikatelský styl, a pro public relations práci propaganda je publicistická. Umělecký styl, nejbohatší a nejvíce citový, je jazykem uměleckých děl.

Styly literárního jazyka mají své rozdíly, vlastní sadu výrazových prostředků, jejich žánry. Některé funkce žurnalistického stylu jsou například následující:

  • Relevance. Novináři jsou prostě povinni reagovat na nejmodernější události.
  • Zeměpisná šířka subjektů. Téma žurnalistiky může být věda, vztahy (osobní, sociální), historie atd.
  • Lexikální šířka a sytost. Slova jsou vybírána podle tématu.
  • Použití neologismů: frazeologická, lexikální, budování slov

Teprve poté, co provedete úplnou analýzu textu, analyzujete jeho jazykové nástroje, témata, žánry, můžete určit vztah stylu.

Nejvíce vášnivý, nejvýraznější jeumělecký styl. Uvnitř práce mohou být prvky všech ostatních stylů. Jazykové prostředky jsou prezentovány zde zvláště široce, protože pomáhají předávat emocionalitu projevu, její stylistické zbarvení, identitu.

Seznámit se s celou řadou těchto finančních prostředků v České republicelimity jednoho článku jsou nemožné: je to velmi objemný a nasycený kurz. Vypíšeme pouze ty nejpopulárnější jazykové prostředky umělecké reprezentace.

Jedním z nich je cesta, i. slova, která jsou použita v obrazovém významu. Hlavním rozdílem je posun v sémantikách. Například, hrubý a hamovitogo člověk je často nazýván Sobakevich. Zpočátku toto příjmení poukazovalo na charakter Gogol, který se vyznačuje těmito vlastnostmi. Jiný druh tropů je obrazový význam. Může to být metafora (přenesení podobností), metonymií (souvislost), oxymoron (naopak).

Příklady. Zlatá háje je studená ve větru (metafora). Jedl až tři talíře (metonymií). Pít pouze studenou vroucí vodu, tj. ochlazená vařená voda (oxymoron).

Být jasný, jedním slovemcharakterizovat objekt nebo jev, dávat mu význam nebo vidět s autorovými oči, použijte epithet: obloha se pomalu utahuje olovnatými oblaky a počet zlatých hvězd se zmenšuje.

Je velmi výhodné vyjádřit svůj názor,popsat objekty nebo nakreslit celé slovní obrazy pomocí srovnání. Existuje několik druhů. Ivan, obrovský a laskavý, vypadá jako medvěd hnědý. Štěně, jako kulička, se odvíjelo z kopce. Budova hromověji hromuje hrom.

Zvláštní emocionalita řeči je dána hyperbolami (přeháněními) nebo litózami (podhodnoceními). Na okraji Země, řekněte milionkrát (hyp.), Jděte na druhou stranu, rolníci s nehty (lit.).

Groteska je dnes téměř nevyužitá. Nejpozoruhodnějším příkladem kombinace v jednom textu legrační a hrozné je Gogolův "Poznámky o šíleném".

Dalším prostředkem expresivity je parafráze. Výrazy jako černé zlato (olej), bílé zlato (bavlna), král zvířat (lev) pomáhá vyhnout se opakování, popsat hodnotu předmětu.

Samozřejmě, že to nejsou všechny jazykové nástroje. Existují také autorské neologizmy, alegorie, řečové techniky, jako je syntaktický paralelismus, inverze. A mnoho dalších. Všichni poskytují expresivitu, originálnost ruského jazyka, což z něj činí nejkomplikovanější, ale nejkrásnější fenomén.

</ p>